Перевод "Мэрилин Монро" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мэрилин Монро

Мэрилин Монро – 30 результатов перевода

Я видела много трагедий среди имитаторов.
Без экипировки ты едва ли похожа на Мэрилин Монро.
Я знаю.
I've seen a good deal of tragedy among impersonators.
Without the gear, you hardly look like Marilyn Monroe.
I know.
Скопировать
А тебе не приходило в голову, что, может, кому-то этого не хочется?
Разве не всякого американского мужчину привлекает Мэрилин Монро?
Здорово.
Did you ever think someone might not want to be kissed?
Isn't every American male attracted to Marilyn Monroe?
Great.
Скопировать
Ты бы послушал эти сообщения. В мире столько сумасшедших!
Бьюсь об заклад, сейчас Зо'ор выступает вместе с двойниками Элвиса Пресли и Мэрилин Монро в Атлантик-Сити
Только представь, мне пришлось перекалибровать все твое оборудование, чтобы оно стало совместимым с тейлонской технологией!
If you hear some of those phone calls, it's a real crazies out there.
Yeah, well, my money is on Zo'or gigging with Elvis and Marilyn in Atlantic City.
Hey, you know that I had to recalibrate all the equipment you brought me so it be compatible with Taelon energy frequencies.
Скопировать
Ладно... расскажи мне, кто ты такая.
Мэрилин Монро.
Это слишком избито.
Now... tell me who you are.
Marilyn Monroe.
It's too corny.
Скопировать
Да, но это неважно, мы слишком разные.
Недавно я видела по телеку фильм про Мэрилин Монро.
Актриса была похожа на неё как 2 капли воды.
That doesn't matter. We're too different.
Recently I saw a film about Marylin Monroe.
The actress... and her were two of a kind.
Скопировать
Случится ли это через 100, 1000 или даже через миллион лет но постепенно наше Солнце остынет и умрет.
Когда это произойдет, это уничтожит не только нас но и Мэрилин Монро, и Лао-цзы, и Эйнштейна и Моробуто
И все это все это будет впустую если только мы не полетим к звездам.
Whether it happens in 100 years, or 1000 years or a million years eventually our sun will grow cold and go out.
When that happens, it won't just take us it will take Marilyn Monroe, and Lao-tzu and Einstein and Morobuto and Buddy Holly and Aristophanes...
And all of this all of this was for nothing unless we go to the stars.
Скопировать
Или слонёнок.
может, фиалка, а, может, другой маленький мальчик или маленькая девочка, которую все будут называть Мэрилин
Почему бы и нет?
Or elephant.
A violet, or perhaps a new human baby which will... be called Marilyn Monroe.
Why not?
Скопировать
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:
Что в действительности было у Мэрилин Монро с братьями Кеннеди?
И кто на самом деле убил Джона Кеннеди?
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.
What really went on between Marilyn Monroe and the Kennedys?
And who really pulled the trigger on JFK?
Скопировать
Теперь твоя очередь.
Ты выглядишь лучше, чем Мэрилин Монро.
- И что дальше?
Now yours.
You look better than Marilyn Monroe.
- And now? - Now we kiss.
Скопировать
Какая пошлая мелодрама.
Приму ванну и пойду смотреть фильм с Мэрилин Монро.
"Страна грез", слушаю.
What an unpleasant melodrama.
I need some diversion.
Yes, this is Dreamland. One moment, please
Скопировать
Это была грандиозная операция по обольщению.
Абраам Линкольн встречался с Мэрилин Монро, а вокруг них было много минихолодильников.
Русские наблюдали за всем этим с большой серьезностью, с некоторой завистью, но также с предусмотрительной рассудительностью...
It was the great seduction.
Abraham Lincoln married Marilyn Monroe and they had many little refrigerators.
The Russians took all that very seriously, to the point of envy. But there was a lot more common sense than expected.
Скопировать
Не оставляй меня одну, прошу тебя.
Я ей говорю, что если вы возьметесь за нее, то ноги у нее будут, как у Мэрилин Монро.
Постараемся, как тебя зовут, красавица?
Don't leave me alone, please. The girl is scared.
I've told her... once she's cured she'll have the legs of Marilyn Monroe.
What's your name, dear? - Danira Feric.
Скопировать
Не беспокойся, этот парень самый лучший таксист, специально прибыл из Бречког.
Будет у нее нога, как у Мэрилин Монро.
Соседка! Вернется твоя внучка живая и здоровая!
We have an excellent driver.
You'll soon have the legs of Marilyn Monroe.
May your granddaughter come back healthy and happy!
Скопировать
Не оставляй меня одну... Она испугалась.
Знаете ли...я ей говорю, когда доктор возьмет тебя в свои руки, нога у тебя будет как у Мэрилин Монро
Постараемся!
The girl is scared.
I've told her... once she's cured she'll have the legs of Marilyn Monroe.
We'll do all we can.
Скопировать
Правильно, я не вижу твоего лица.
Мэрилин Монро по сравнению с тобой - тряпка.
Плечо держишь неправильно.
So I can't see your face. Exactly.
Marylin Monroe is diddly squat next to you.
Shoulder level is wrong, please.
Скопировать
Вот тебе красивая попка.
Слушай... хотел рассказать про Мэрилин Монро, как я фотографировал её в таких же шортах, но время поджимает
Ещё раз.
Here's a nicely packaged ass, look.
Listen... I was about to say that Marilyn Monroe, but the timing's off, that I photographed her in hot pants like those.
Do that again.
Скопировать
И как ты собираешься чего-то добиться?
Думаешь Мэрилин Монро, и все остальные, шли другим путём?
Сказать тебе, что они делали?
How are you going to become someone?
How do you think Marylin Monroe, and all the others, got to be someone?
Shall I tell you what they did?
Скопировать
Зачем вы купили лодку?
Джо Димаджио покупал цветы Мэрилин Монро каждый день в течение 30 лет после ее смерти.
- Мы называем это романтикой.
Why did you buy a boat?
DiMaggio bought Marilyn flowers every day for 30 years after her death.
- We called that romantic.
Скопировать
- Конечно.
Джо ДиМаджо был женат на Мэрилин Монро которая позже стала женой драматурга Артура Миллера, автора пьес
Как видишь, я знаю о бейсболе намного больше, чем ты думаешь.
- Of course.
Joe DiMaggio was married to Marilyn Monroe, who was also married to Arthur Miller, the playwright, who wrote Death of a Salesman, The Crucible.
You see, Dad, I know a lot more about baseball than you think.
Скопировать
- Ну ладно.
У меня была большая семья, но, пожалуй самым важным человеком в моей жизни я назову Мэрилин Монро.
Хотя может я был женат и до неё.
- Oh, all right. Ahem.
Well, even though I had a big family, I'd have to say that my most important relationship was probably with Marilyn Monroe. NILES:
Ooh. Although I might've been married before that.
Скопировать
Точно не помню.
Я посвятил Мэрилин Монро песню.
"Свеча на ветру".
I'm not sure.
[IMITATING ELTON JOHN] I wrote a song about Marilyn Monroe.
"Candle in the Wind."
Скопировать
А я посвятил песню принцессе Диане!
Причем ту же самую, что и Мэрилин Монро.
- Вот ведь странно.
Hey, I wrote a song about Princess Diana.
And it was the same song I wrote about Marilyn Monroe.
- That's weird.
Скопировать
Боже мой!
"Неприкаянные" с Мэрилин Монро.
Вот твои документы. Переход границы послезавтра.
The Zoopalast is showing something better:
Marilyn Monroe, Misfits.
Your papers for tomorrow, Checkpoint Charlie.
Скопировать
Проходи. Садись.
Ну как этот фильм с Мэрилин Монро?
Все окей!
- How was the Marilyn Monroe movie?
- Okay. A bit depressing.
Monroe is wow.
Скопировать
Он сказал: "Я Пабло Казальса очень не люблю, поэтому я сожгу его виолончель".
Для меня был очень важен приезд Мэрилин Монро.
Она приехала к Бунюэлю.
He said, "Because I didn't like Pablo Casals, so I'm burning his cello."
Marilyn Monroe's arrival was another big thing.
She visited Bunuel.
Скопировать
Мы увидели, как она вошла со своим бокалом шампанского.
Сначала медведь, потом Мэрилин Монро.
Это было слишком невероятно для меня, для моего возраста.
We saw her come in with a glass of champagne.
First the bear, and now Marilyn Monroe.
It was too much for me, the age I was. - To your health.
Скопировать
Пожарник!
Джо Маккарти, Ричард Никсон, Штудебекер, телевизор, раз Корея, два Корея, Мэрилин Монро!
Райан поджигатель!
The fire guy!
Joe McCarthy, Richard Nixon Studebaker, Television North Korea, South Korea, Marilyn Monroe!
Ryan started the fire!
Скопировать
Поверить не могу, что пожар из-за меня.
Мэрилин Монро!
— Райан поджигатель!
I can't believe I started the fire.
Marilyn Monroe!
Ryan started the fire!
Скопировать
Поклянись.
Памятью Мэрилин Монро.
Я клянусь памятью Мэрилин Монро, я не скажу Джастину, что ты летишь на уик-энд в Лос-Анджелес, чтобы сделать ему сюрприз, и что ты любишь его, и что ты скучаешь по нему больше, чем можно выразить словами.
I give you my word.
Swear to it, on the memory of Marilyn Monroe.
Swear to it, on the memory of Marilyn Monroe. I swear on the memory of Marilyn Monroe I swear on the memory of Marilyn Monroe that I will not tell Justin that you are flying to L.A. this weekend that I will not tell Justin that you are flying to L.A. this weekend to surprise him and that you love him
Скопировать
Памятью Мэрилин Монро.
Я клянусь памятью Мэрилин Монро, я не скажу Джастину, что ты летишь на уик-энд в Лос-Анджелес, чтобы
Да кто об этом-то говорит?
Swear to it, on the memory of Marilyn Monroe.
Swear to it, on the memory of Marilyn Monroe. I swear on the memory of Marilyn Monroe I swear on the memory of Marilyn Monroe that I will not tell Justin that you are flying to L.A. this weekend that I will not tell Justin that you are flying to L.A. this weekend to surprise him and that you love him
and you miss him more than words can express. Oh! Who said anything about that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мэрилин Монро?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мэрилин Монро для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение